దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ ERVTE ]
29:8. విలువైన రత్నాలు కలిగివున్న ప్రజలు వాటిని ఆలయానికి యిచ్చారు. యెహీయేలు విలువైన రత్నాలన్నిటి విషయంలో జాగ్రత్త తీసుకొన్నాడు. యెహీయేలు గెర్షోను వంశీయుడు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ TEV ]
29:8. తమయొద్ద రత్నములున్నవారు వాటిని తెచ్చి యెహోవామందిరపు బొక్కసముమీదనున్న గెర్షోనీయుడైన యెహీయేలునకు ఇచ్చిరి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ NET ]
29:8. All who possessed precious stones donated them to the treasury of the LORD's temple, which was under the supervision of Jehiel the Gershonite.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ NLT ]
29:8. They also contributed numerous precious stones, which were deposited in the treasury of the house of the LORD under the care of Jehiel, a descendant of Gershon.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ ASV ]
29:8. And they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of Jehovah, under the hand of Jehiel the Gershonite.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ ESV ]
29:8. And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, in the care of Jehiel the Gershonite.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ KJV ]
29:8. And they with whom [precious] stones were found gave [them] to the treasure of the house of the LORD, by the hand of Jehiel the Gershonite.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ RSV ]
29:8. And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, in the care of Jehiel the Gershonite.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ RV ]
29:8. And they with whom {cf15i precious} stones were found gave them to the treasure of the house of the LORD, under the hand of Jehiel the Gershonite.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ YLT ]
29:8. and he with whom stones are found hath given to the treasury of the house of Jehovah, by the hand of Jehiel the Gershonite.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ ERVEN ]
29:8. People who had valuable stones gave them to the Lord's Temple. Jehiel took care of the valuable stones. He was from the Gershon family.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ WEB ]
29:8. They with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of Yahweh, under the hand of Jehiel the Gershonite.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 8 [ KJVP ]
29:8. And they with H854 whom [precious] stones H68 were found H4672 gave H5414 [them] to the treasure H214 of the house H1004 of the LORD, H3068 by H5921 the hand H3027 of Jehiel H3171 the Gershonite. H1649
❮
❯